shame - онтологија

бламажа повеќе

(едн.)
Вид збор: Именка, женски род
срамота
Француски: blamage

брука повеќе

Види и: бронка (ж.)
мн. бруки
Вид збор: Именка, женски род
срам
Српски: брука
Употреба: Дијалектен збор

жиг повеќе

мн. жигови
Вид збор: Именка, машки род
Срам, лош белег врз името, врз личноста.
Албански: turp
Употреба: Преносно значење

зазор повеќе

мн. зазори
Вид збор: Именка, машки род
срам
Албански: turp

леќе повеќе

(едн.)
Вид збор: Именка, среден род
срам, срамота
Албански: turp
Употреба: Архаизам , Преносно значење

резил повеќе

(едн.)
Вид збор: Именка, машки род
срамота
Турски: rezil
Употреба: Разговорно
Примери:
Стане за резил - се осрамоти.

резилак повеќе

мн. резилаци
Вид збор: Именка, машки род
резил, срамота
Турски: rezillik
Употреба: Разговорно

резилење повеќе

резилењето
Вид збор: Именка, среден род
(се) резили
Употреба: Разговорно
Примери:
Какво е тоа резилење.

свинштина повеќе

мн. свинштини
Вид збор: Именка, женски род
ниска, долна, подла постапка
Албански: turp, flliqësi
Употреба: Преносно значење , Разговорно

срам повеќе

мн. срамови
Вид збор: Именка, машки род
Непријатно чувство предизвикано од лоша постапка.
Албански: turp
Чувство на стеснување пред некого.
Албански: turp

срамеж повеќе

Види и: срам (м.)
(едн.) срамежот
Вид збор: Именка, машки род
срам
Употреба: Ретко

срамење повеќе

Вид збор: Именка, среден род
(се) срами

срамота повеќе

(едн.)
Вид збор: Именка, женски род
Срам, бесчесност; дело што навредува.
Албански: turp

срамотење повеќе

Вид збор: Именка, среден род
(се) срамоти
Примери:
Срамотење на другарите.

срамотија повеќе

Види и: срамота (ж.)
(едн.)
Вид збор: Именка, женски род
срамота
Албански: turp, mbarre
Употреба: Разговорно
Примери:
(разг.) Самотија - срамотија.

срамотилак повеќе

мн. срамотилаци
Вид збор: Именка, машки род
срамота
Употреба: Разговорно
Примери:
(разг.) Простотилак - срамотилак.

срамување повеќе

Вид збор: Именка, среден род
срамење