отколку (сврз.) - порано (прил.)

И тоа е подобро отколку порано, за време на животот...
„МАРГИНА бр. 37“ (1997)
Потполно ме обзема.
„МАРГИНА бр. 37“ (1997)
Се убеди првин сама дека и станува уште подраг и помил отколку порано, кога во него го гледаше братчето Ангелета.
„Калеш Анѓа“ од Стале Попов (1958)
Биле принудени од новата религиска заедница, која освен Евреи опфаќала Египќани, Грци, Сиријци, Римјани, а најнакрај и Германи, да слушаат приговор дека го убиле Бог.
„Сестрата на Сигмунд Фројд“ од Гоце Смилевски (2010)
Со тој расцеп тие уште поостро отколку порано се одвоиле од другите.
„Сестрата на Сигмунд Фројд“ од Гоце Смилевски (2010)
Таканареченото „ укинување на приватната сопственост“, до кое дојде во средината на векот, значеше всушност концентрација на сопственоста во рацете на уште помал број луѓе отколку порано: но со таа разлика што новите сопственици беа група, наместо маса поединци.
„1984“ од Џорџ Орвел (1998)
Хеликоптерите сега повеќе се употребуваат отколку порано, авионите - бомбардери се во голема мера заменети од самонаводни проектили, а лесно ранливите подвижни воени бродови им го отстапија местото на речиси непотопливите Пловечки тврдини; во секој друг поглед не е направен речиси никаков напредок.
„1984“ од Џорџ Орвел (1998)
Може ќе ја задржи пак на кулата и ќе си ја дарува уште повеќе отколку порано.
„Толе Паша“ од Стале Попов (1976)