додека (сврз.) - пред (предл.)

Пенливата трага што бродот ја оставаше зад себе,едноличната бучава на моторот помешана со многујазичниот метеж на разголените туристи и брзозборните дофрлувања на неколку мештанки облечени во темни носии, не поттикнуваше на жив, мрешкав дијалог, сѐ додека пред нас не се откри Л. вовлечен во островскиот залив,речиси од истата онаа панорама која ја прижелкуваме од нашите детски спомени.
„Слово за змијата“ од Александар Прокопиев (1992)
М. К. Цепенков во продолженија (во весник) ја објавуваше својата драма “Црне Војвода”, додека пред тоа како одделно издание беше печатена драмата “Прилепски светци” од А.Страшимиров.
„За македонцките работи“ од Крсте Петков Мисирков (1903)
7.7 Ме галат правливите пипала на ноќта Додека пред прагот клечат гости Дојдени од различни времиња.
„Век за самување“ од Веле Смилевски (2012)
Пливаш во парите, ја уживаш моќта но образот ти е избербатен беднику неподнослива реа се шири ко кочина од тебе лажлив контаминиран скоту Затни ја таа слаткоречива муцка биди за момент доблесен и признај колку ли гревови носиш со себе додека пред сите изигруваш светец
„Проклетници“ од Горан Јанкуловски (2012)
И сѐ додека пред себе отвораше видик, таа се загреваше и толку се стопли, што ја откопча јаката од излитениот шинел, го олабави појасот.
„Големата удолница“ од Петре Наковски (2014)
Фрлен на ѕидот, додека пред него минуваа исклештени карневалски маски, се стресе од оној непријатен грч во стомакот што секогаш го напаѓаше од реата на толпата.
„Пловидба кон југ“ од Александар Прокопиев (1987)
Партијата тврдеше дека стапката на смртноста кај децата сега изнесува само сто и шеесет на илјада, додека пред Револуцијата изнесувала триста - и така натаму.
„1984“ од Џорџ Орвел (1998)
Партијата тврдеше дека стапката на смртноста кај децата сега изнесува само сто и шеесет на илјада, додека пред Револуцијата изнесувала триста - и така натаму.
„1984“ од Џорџ Орвел (1998)