„Ана” наопаку е исто „Ана” Ана, Ана. (Пауза. Размислува.) „Сироб”. Моето име наопаку гласи „сироб”. Борис, сироб. Не значи ништо. МАТЕЈ: Јас сум роб, таа е роб, ти сироб.
„Диво месо“
од Горан Стефановски
(1979)
МАТЕЈ: Зборот „слобода” наопаку гласи „адоболс”. (Пауза) Ги вртам зборовите наопаку да видам дали нешто значат и од другата страна.
„Диво месо“
од Горан Стефановски
(1979)