Цветовите изгледаа толку чудно што трговецот неволно запре, ја симна својата шапка во форма на печурка и учтиво праша: – Пресветли, кажете какво е ова растение?
„Црни овци“
од Катица Ќулавкова
(2012)
Кутрото старче трчаше безнадежно по својата шапка, а злобниот Димче се смееше.
„Билјана“
од Глигор Поповски
(1972)
ХРИСТОВ: (За сето време гледа в земја и ја тутка во рацете својата шапка.)
„Црнила“
од Коле Чашуле
(1960)
Тогаш, веројатно збунет, братот направи гримаса и го сведна погледот, но веднаш потоа, посрдечно отколку дотогаш и со тон по кој не можеше да се види дали се шегува или не, рече: – Сепак, не можам.
„Црни овци“
од Катица Ќулавкова
(2012)
И секогаш, како за инает, нешто ќе му се залепеше на мундирот: или парченце сено, или некакво конче; згора на тоа, тој поседуваше особена дарба – кога оди по улица, да стигне под некој прозорец токму во мигот кога низ него се исфрлаат најразлични гадотии, и поради тоа на својата шапка секогаш ќе понесеше корки од лубеница и диња и слични глупости.
„Црни овци“
од Катица Ќулавкова
(2012)
Кутрото старче трчаше безнадежно по својата шапка, а злобниот Димче се смееше.
„Маслинови гранчиња“
од Глигор Поповски
(1999)