Толку е вистинска а истовремено и толку жестока, без секојдневните шминки со кои толку умешно ја нагрдуваме.
„Летот на Загорка Пеперутката“
од Србо Ивановски
(2005)
Мислам дека би било и одвишно овде да тврдам дека нашата живеачка ми се чини многу поприродна во моментите на нејзината разголеност.
„Летот на Загорка Пеперутката“
од Србо Ивановски
(2005)
И Татко и Камилски немаа повеќе што да додадат за зборовите ггурбетt и сурггун, тие ќе си влезеа природно во нивната листа.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)
Облечен во оваа иста униформа, со пушката потпрена на коленото, тој седеше пред исклучениот телевизор и се убедуваше дека стравот што го чувствува како грутка мраз во градите е сосема природен во таа ситуација.
„На пат кон Дамаск“
од Елизабета Баковска
(2006)
Како би било да се запреме, си рече жената - и небото, и водите пред кои стоиме, и веселоста во детското око, и разгледницата од пред николку дена, со кејот на еден град и мостот, што лежи, толку природно во песокот, додека брановите шумолат, бришејќи ги игрите на нашите стопала по мокриот морски песок.
„Младиот мајстор на играта“
од Александар Прокопиев
(1983)
Следеше турцизмот гајрет, присутен во сите балкански јазици со потекло од турскиот збор gayret (a овој од арапскиот gayrgayret) со значење храброст, сила, трпение, смирување, солидарност, приврзаност и други.
„Балканвавилонци“
од Луан Старова
(2014)