Она што јас го подразбирам под „буквално преведено значење“ е блиско до поетската метафора, но не треба да се меша со неа.
„Захариј и други раскази“
од Михаил Ренџов
(2004)
З.З. се внесе во својата беседа за арената, често прошарана со своите поетски метафори.
„Атеистички музеј“
од Луан Старова
(1997)