За мене оваа дамна напишана книга, по преведувањето на француски јазик, со вистината за балканските кози, не верував оти еден ден може да ги задржи толку живи своите значења.
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)
Амин Малуф беше рисјанин, а мајчин јазик му беше арапскиот, светиот јазик на исламот.
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)
Во тој дух е и напишана книгата на мојот пријател Амин Малуф, Погубни идентитети, чиј пример за мене претставуваше вистинска парадиgма во прифаќањето на комплексноста на рлури-идентитетот.
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)