Се работи за еден преведен збор во еден од вашите романи.
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)
Но оваа интерпретација е мошне разбирлива и причината е точно во овој карактер истовремено толку неопиплив и толку прониклив што сте му го дале на вашиот роман: многумина други можат да се асимилираат и препознаат во него.
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)
Не сте помислиле некогаш од него да направите лик во вашите романи!
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)
Описот што го правите на мојата земја во вашиот роман Атеистички музеј е најуспешното и најдоброто претставување на Алабнија од 70-tите години, време што и самиот сум го доживеал.
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)
Со цел да најдам роденденски подарок на една од моите внуки, студент, штотуку бев решила да и ја подарам книгата Времето на козите, а јас веќе бев нурната во читањето на вашиот роман Атеистички музеј.
„Потрага по Елен Лејбовиц“
од Луан Старова
(2008)