И сега гледај една смешна ситуација: грчко-италијанскиот фронт е пред Тирана, а ваму цела Грција е окупирана од Германците.
„Небеска Тимјановна“
од Петре М. Андреевски
(1988)
- Синко, знаеш ли дека сме во обрач од Германци, да бегаме, трчај колку можеш по коњите...
„Ветришта“
од Радојка Трајанова
(2008)
Вашата организација СНОФ е растурена, вели, само ние криеме од Германците.
„Небеска Тимјановна“
од Петре М. Андреевски
(1988)
Најголемиот дел од Германиците по вероисповед се евангелисти, а помалку има римокатолици, па затоа овде има и многу евангелистички цркви.
„Патувања“
од Никола Кирков
(1982)
Преку глава ни е од Германците и од небесниот град што се дави под облаци и од келнерите без кои шведската маса е бесмислена...
„Три напред три назад“
од Јовица Ивановски
(2004)
Некои научници, како што е примерот со Theodore Savory, го дефинираа преведувањето како „уметност“; некои, како Ерик Јакобсен, го дефинираа како „вештина“ „занает“; додека други, веројатно прифаќајќи поразумно решение, го преземаа терминот “наука” од Германците.
„МАРГИНА бр. 8-9“
(1994)