Одобрени ни се визи за Југославија.
„Небеска Тимјановна“
од Петре М. Андреевски
(1988)
Безживотни, болни раце, потресени од судбината на играчката со истргната нога. Раце, имате ли виза за животот?
„Две Марии“
од Славко Јаневски
(1956)
Му приоѓам, благи наклон, а он ме тапша по рамо и ми се обраќа на шуќмураст енглески (со акцент ко Раде Шербеџија): „Еве ти визи за Канада. Иди, види, па пиши како е“.
„Тибам штркот“
од Зоран Спасов Sоф
(2008)
А ние четирите научивме да живееме со стравот; тоа не беше страв од смртта, туку од измачувањето.
„Сестрата на Сигмунд Фројд“
од Гоце Смилевски
(2010)
Марта и Ана ни кажаа дека живеат во убава куќа во тивко лондонско предградие, и постојано нѐ уверуваа дека пријателите на Зигмунд прават сѐ ние сестрите да добиеме визи за излез од Австрија, па потоа ќе можеме да им се придружиме во куќата.
„Сестрата на Сигмунд Фројд“
од Гоце Смилевски
(2010)
Имаш влијателни пријатели и овде и во светот, можат да ти издејствуваат да добиеш излезни визи за онолку луѓе за колку што ќе побараш. Побарај за целото семејство.
„Сестрата на Сигмунд Фројд“
од Гоце Смилевски
(2010)
Кога се ближеше 70–тата година од нејзиниот живот, една година по смртта на брата си, ја доби црвената виза за патување барем до неговиот гроб...
„Ервехе“
од Луан Старова
(2006)
Не можејќи пред американската јавност да се претстави како филмски режисер, се зачленил во Сојузот на американските возачи и со нивната членска карта си обезбедил виза за престој.
„Календар за годините што поминале“
од Трајче Кацаров
(2012)