Може да биде сосем спротивното на тоа што го реков јас погоре за комитетите, т. е. тие се готови да ѝ дадат на Европа секакви гаранции Македонија да не се соедини со Бугарија, но тие никојпат не ќе се согласат да се упразни во Македонија бугарскиот јазик и бугарското име во полза на централното македонско наречје и името „Македонец”, со други зборови, тоа што го реков јас дека имало само еден чекор од таа положба што Македонците и македонските комитети по македонското прашање се држат кон Бугарија, па до полното отцепување на Македонија и Македонците од бугарските национални интереси, не е право, зашто не еден чекор, ами цела пропаст го одделува едното од другото, и комитетите ќе покажат најсилно спротивставување на новото течење; 2) ако се допушти оти комитетите никојпат нема да се согласат со упразнувањето на бугарското име и јазик од Македонија, а заедно со нив против новото течење ќе биде и целата македонска интелигенција со бугарско образование, тогаш од каде ќе црпи сила за себе новото течење?
„За македонцките работи“
од Крсте Петков Мисирков
(1903)
Од таа положба до полното отцепување од Бугарија и до објавувањето на Македонија за одделна од Бугарија и од Србија етнографска област има еден чекор.
„За македонцките работи“
од Крсте Петков Мисирков
(1903)
Но јас не сакав да го примам тоа како нешто олеснувачко во целата таа положба.
„Друга мајка“
од Драгица Најческа
(1979)
Се најде, душо моја мила, со убавото ангелско лице, на таа положба.
„Читај ми ги мислите“
од Ивана Иванова Канго
(2012)
Мачката во таа положба повремено бавно се повлекуваше наназад, силно потпирајќи се на задните нозе, готова да скочи и со погледот втренчен во страчката косо на гранката над неа.
„Продавница за љубопитните“
од Мето Јовановски
(2003)
Токму сиот тој културен систем на родот, на моќта и на жанрот, политиката на емоцијата што тој ја создава и ја одржува, како и разликите во положбата, класата и статусот што се втемелени врз него се она што се обидов да го опишам во претходното поглавје.
Машката геј-култура, обележана со преземањето на женските мелодрами како Милдред Пирс, може да се сфати како инстинктивен одговор на тој систем и како стратегија за отпор кон вредностите што ги крепи.312 Тоа е значењето на мелодрамата како геј-стил.
„Како да се биде геј“
од Дејвид Халперин
(2019)
Аристократското идентификување, на крајот на краиштата, одамна им овозможува на припадниците на буржоазијата, или на секој што нема врховен статус и авторитет, средство за оспорување на општествената моќ на сериозните луѓе – односно, на луѓето чија општествена положба им налага на другите да ги сфаќаат сериозно и чија стаменост е начин да се спроведе наложеново.
„Како да се биде геј“
од Дејвид Халперин
(2019)
А потоа се труди да ја сврти таа положба во своја корист.
Зашто геј-мажите, како прво, горе-долу нема што многу да се плашат од дисквалификациите што ѝ се лепат на мелодрамата.
„Како да се биде геј“
од Дејвид Халперин
(2019)
Нашето достоинство, какво е, не може да се стреми да се завие во величие и патос, да се окружи со службените великолепија на мажествените јунаштва.
„Како да се биде геј“
од Дејвид Халперин
(2019)
Таа е средство преку кое можеш да си ја заземеш повисоката положба што ѝ прилега на општествената елита, заедно со критичкото држење кон обичниот народ што го овозможува таа положба, без притоа нужно самиот да им припаѓаш на повисоките сталежи.
„Како да се биде геј“
од Дејвид Халперин
(2019)
Машката геј-култура се решава – добро, баш и нема некој избор, но вади најмногу што може од една лоша ситуација – да си ги смести приврзаниците во општествена и емоционална положба што еден сложен сплет од испреплетени културни кодови и естетски практики ја означил како место на мелодрамата.
„Како да се биде геј“
од Дејвид Халперин
(2019)
Идентификувањето на машката геј-култура со аристократските вредности или ставови е стратегија на отпор кон конкретни форми на обезмоќување што произлегуваат од општествената подреденост.
„Како да се биде геј“
од Дејвид Халперин
(2019)
Напротив, би се рекло.
„Како да се биде геј“
од Дејвид Халперин
(2019)
Свеста за спас од таа положба беше изгубена.
„Калеш Анѓа“
од Стале Попов
(1958)
1950. Избран е за претседател на Здружението на аргентинските писатели кое ги собира интелектуалците, непријатели на перонистичкиот режим; на таа положба останува до 1953-та година.
„МАРГИНА бр. 32-33“
(1996)
1951. Ги објавува расказите Смрт и бусола.
„МАРГИНА бр. 32-33“
(1996)
Ја презема катедрата за англиска литература и држи многубројни предавања под полициски надзор.
„МАРГИНА бр. 32-33“
(1996)
Со Касарес го објавува вториот том на антологијата Најдобри полициски раскази.
„МАРГИНА бр. 32-33“
(1996)