Истражувајќи го развојот на механизмите и институциите преку кои овие практики биле усовршувани, Фуко (1979) го идентификува Бентамовиот (Bentham) Паноптикум како „идеален“ модел за овој облик на моќ, за „технологиите на моќ, кои го определуваат управувањето со индивидуите и нивното потчинување на одредена цел или доминација, едно објективизирање на субјектот“. (Foucault, 1988, стр. 18). okno.mk | Margina #4-5 [1994] 57
„МАРГИНА бр. 4-5“
(1994)
T R Steiner прави анализа на англиската теорија за преведувањето во периодот од 1650-1800, почнувајќи со Sir John Denham и завршувајќи со William Copwer, истражувајќи го и водечкиот концепт на осумнаесеттиот век, кој преведувачот го третира како сликар (отсликувач) или имитатор.
„МАРГИНА бр. 8-9“
(1994)